Главная / Иудаика в России и Польше

Иудаика в России и Польше

В Российской империи связанные с еврейством книги на нееврейских языках до реформ 1860-х годов появлялись периодически, чаще всего их издание имело целью «исправление нравов» евреев и обращение в христианство. Леон Мандельштам свой перевод Пятикнижия на русском языке был вынужден даже в 1862 г. издать в Берлине, так как еще действовал изданный в 1825 г. запрет печатать и распространять русский перевод Библии (получил разрешение на ввоз издания в Россию в 1869 году). С образованием Общества для распространения просвещения между евреями в России выпуск русской иудаики приобрел значительные размеры. По преимуществу это были издания различных еврейских обществ, активная деятельность которых пришлась на первые десятилетия XX в. Часть их закрылась и прекратила свои издания уже в советское время (Еврейское колонизационное общество в 1928 г., ОРТ и Еврейское историко-этнографическое общество в 1930 г.). Около 40 сборников еврейских народных песен издало Общество еврейской народной музыки; палестинофильский Одесский комитет выпускал серии книг и брошюр об Эрец-Исраэль («Палестина», «Библиотека – копейка»). А.Ландау первым в России основал в Петербурге специальное частное издательство иудаики (1871-1903 гг.). Среди его изданий «Еврейская библиотека», «Систематический указатель литературы о евреях на русском языке» (1892 г., приложение к журналу «Восход»), труды по истории (перевод на русский язык сочинений Иосифа Флавия, Г.Греца и др.), история еврейской литературы (перевод сочинений Г.Карпелеса) и иудаизму. Петербургский книжный склад «Эзро» в 1900 - 1910-х гг. издавал педагогическую, учебную и просветительскую литературу на русском языке для евреев, а издательство «Разум» в 1910-х годах  -  книги по современной истории евреев России и Европы. Издательство «Брокгауз и Ефрон», выпустившее совместно с Обществом для научных еврейских изданий «Еврейскую энциклопедию» (1908 – 1913 гг.), осуществляло ряд изданий иудаики.
В начале XX в. и вне Петербурга действовали частные и партийные издательства, выпускавшие литературу на еврейские темы:  до 1917-18 гг. издательства Я.Шермана в Одессе и Б.Фукса в Киеве, сионистское издательство «Кадима» (1905 - 1916 гг., Одесса;  1917 -1922 гг., Петроград), «Правда» Л.Цукермана (1906 - 1907 гг.) в Варшаве и др. В 1910-х годах на издании русских книг для еврейских детей и юношества специализировались издательства «Ювентус» в Одессе и М.Гутзаца в Петербурге. Основанное по инициативе А.Браудо (1864 – 1924 гг.) московское издательство «Мир», которое позже возглавляли Л.Лурье и М.Фитерман, также издавало книги по еврейской тематике - труд Н.М.Никольского «Древний Израиль» (1911 и 1922 гг.), а при содействии Общества  для научных еврейских изданий  - «Историю еврейского народа» (1914 – 1921 гг.). Иудаику издавали и нееврейские издательства. Например, П.Сойкин в Петербурге издал переводы Н.Переферковича из Талмуда и Мидраша (1899 – 1908 гг.). С конца 1900-х гг. серии иудаики (Библиотека «Восток», свыше 100 изданий; «Дешевая еврейская библиотека») выпускало сионистское издательство «Восток» (до 1918 г. в Петрограде, в 1920-х гг. в Берлине, где издавало книги на идиш), а в 1910-х гг.  – «Киннерет» (до 1918 г. в Одессе), «Сафрут» (1917 – 1919 гг., Москва) и др. Издательство С.Д.Зальцмана (до 1917 г. в Петрограде) получило известность в 20-х годах в Берлине благодаря высокохудожественному изданию русских книг по еврейской литературе и искусству. Там же в 1922 - 1924 гг. действовало Общество для издания еврейской музыки, которое основал И.Энгель, а издательство «Гешер» в 1924 - 1925 гг. опубликовало первые два тома труда С.Дубнова «Всемирная история еврейского народа» (Рига, 1936 - 1939 гг., издательство «Дзиве ун култура»). Книги о еврействе на русском языке выпускали в 1920-1940-х гг. редакция газеты «Еврейская жизнь» в Харбине, в начале 1940-х годов издательство «Еврейская книга» в Шанхае, а в 1944 - 1970 Союз русских евреев в Нью-Йорке и др. эмигрантские организации.
В Советской России в период нэпа иудаику издавали (наряду с другими книгами) петроградское издательство Л.Клячко (1873-1934 гг.) «Радуга», московское издательство Л.Френкеля и ряд других. Многие авторы осуществляли издания за свой счет  (Ю.Гессен и др.). В первые годы советской власти множество  брошюр выпустили различные еврейские партии. Государственные издательства помимо нескольких публикаций на русском языке проспектов и трудов еврейских научно-исследовательских центров (в их числе «Труды историко - этнографического музея евреев Грузии», 1940 - 1945 гг.) и многочисленные переводы сочинений советских еврейских писателей, а также (до середины 1930-х гг.) брошюр и книг об антисемитизме, главным образом публиковали литературу, посвященную проблемам продуктивизации и землеустройства евреев и Биробиджану. Печатаются труды и публикации по гебраистике на русском и грузинском языках.
Иудаика на польском языке, которую с конца XIX в выпускали главным образом нееврейские частные издательства и университеты, продолжало издаваться и после провозглашения независимой Польши. Издательство «Оссолинеум» несколько раз печатало, например, учебник М.Балабана «Еврейская история и литература» (Львов, 1921 – 1925 гг.), в 1927 - 1939 гг. труды по еврейской истории публиковал Институт еврейских исследований в Варшаве, а Еврейский  исторический институт после 1968 г. все чаще публикует не только проспекты и бюллетень, но и труды на польском языке.






Rambler's Top100
© 2007-2017. При копировании материалов с сайта активная текстовая ссылка обязательна.
В этом магазине можно купить серебряные цепочки для мужчин по более низким ценам, спешите.